Q&A με τη Sylvia Liu, τη Hana Hsu και το Ghost Crab Nation

2
Q&A με τη Sylvia Liu, τη Hana Hsu και το Ghost Crab Nation

Η Hana Hsu ανυπομονεί να δικτυωθεί.

Αν μπορέσει να κερδίσει τους μισούς συμμαθητές της στο Start-Up, μια σχολή τεχνολογίας για τα πιο ταλαντούχα δωδεκάχρονα παιδιά της πόλης, θα συνδεθεί στον πολυιστό μέσω ενός νευρικού εμφυτεύματος όπως η μαμά και η αδερφή της. Αλλά ο ανταγωνισμός είναι σκληρός και όταν το πάθος της για τα ρομπότ την μπερδεύει με επικίνδυνους επαναστάτες των σκουπιδιών, ξέρει ότι το μέλλον της στο πρόγραμμα κινδυνεύει.

Ακόμη πιο τρομακτικό, αρχίζει να παρατηρεί ότι κάτι δεν πάει καλά στο Start-Up—μερικοί από τους φίλους της αρρωσταίνουν, και ό,τι κι αν κάνει, η τεχνολογία της δεν φαίνεται ποτέ να λειτουργεί σωστά. Με μια δυσοίωνη προειδοποίηση από τη γιαγιά της ότι έχει δικτυωθεί, η Χάνα αρχίζει να αναρωτιέται αν είναι πραγματικά καλή ιδέα να πάρει το εμφύτευμα νωρίς.

Απελπισμένοι να καταλάβουν τι συμβαίνει, η Hana και οι φίλοι της βρίσκονται να κατασκοπεύουν μια από τις πιο ισχυρές εταιρείες στη χώρα – και οι απαντήσεις για το μυστήριο στο Start-Up θα μπορούσαν να είναι πιο κοντά από το να δεχτεί η Hana. Θα μπορέσει να σώσει τους φίλους της —και τον εαυτό της— από μια συνωμοσία που απειλεί όλα όσα ξέρει;

Πρώτα απ ‚όλα, καλώς ήρθατε στο We Need Diverse Books! Θα μπορούσατε να μας πείτε λίγα λόγια για τον εαυτό σας;

Ευχαριστώ, είμαι ενθουσιασμένος που βρίσκομαι εδώ! Το υπόβαθρό μου είναι εκλεκτικό: είμαι κόρη Κινέζων μεταναστών. Γεννήθηκα στο Σικάγο και μεγάλωσα στο Καράκας της Βενεζουέλας μέχρι την ηλικία των 17 ετών. Εργάστηκα για μια δεκαετία ως περιβαλλοντικός δικηγόρος, πρώτα στο Υπουργείο Δικαιοσύνης, όπου επικεντρώθηκα στην περιβαλλοντική δικαιοσύνη, στα ζητήματα των ιθαγενών της Αμερικής, στα απειλούμενα είδη και στη θαλάσσια προστασία , και στη συνέχεια στον μη κερδοσκοπικό οργανισμό Oceana, που ασχολείται με καταστροφικές αλιευτικές πρακτικές και θαλάσσια ρύπανση. Όταν τα κορίτσια μου ήταν μικρά, μετακομίσαμε στη νοτιοανατολική Βιρτζίνια και παράτησα τη νομοθεσία για να δοκιμάσω τις δυνάμεις μου στην εικονογράφηση των παιδιών, κάτι που οδήγησε στη συγγραφή βιβλίων με εικόνες και στη μέση τάξη.

Πώς θα περιγράφατε το βιβλίο σας Η Hana Hsu and the Ghost Crab Nation?

Η Hana Hsu and the Ghost Crab Nation είναι μια γεμάτη δράση περιπέτεια με καρδιά, που διαδραματίζεται σε ένα εγγύς μέλλον υψηλής τεχνολογίας. Σε έναν υπερσυνδεδεμένο κόσμο υπό τον εταιρικό έλεγχο, η δωδεκάχρονη Hana ανυπομονεί να δικτυωθεί — να συνδεθεί ο εγκέφαλός της με τον multiweb. Όταν ανακαλύπτει μια εταιρική πλοκή που απειλεί τους συμμαθητές της να μπερδευτούν, πρέπει να βασιστεί στην ευφυΐα και στους νέους συμμάχους της -νέους φίλους, χάκερς και έναν δάσκαλο του τσι γκονγκ- για να τους σώσει, όλα αυτά ενώ περιηγείται σε περίπλοκες οικογενειακές δυναμικές και μυστικά.

Από πού προήλθε η έμπνευση για αυτήν την ιστορία;

Πάντα μου άρεσε να διαβάζω για νέα τεχνολογία και επιστημονικά γεγονότα και η υπόθεση μιας κοινωνίας όπου οι άνθρωποι συνδέονται απευθείας στο διαδίκτυο ανά πάσα στιγμή ήταν συναρπαστική για μένα. Επίσης, εμπνεύστηκα να γράψω μια διασκεδαστική, συναρπαστική ιστορία με πολλή καρδιά, όπως αυτή με την οποία μεγάλωσα, αλλά με χαρακτήρες που έμοιαζαν με εμένα και την οικογένειά μου.

Ως συγγραφέας, τι σας τράβηξε στην αφήγηση, ειδικά στη μεσαία και κερδοσκοπική μυθοπλασία;

Ως δια βίου μανιώδης αναγνώστης, το αγαπημένο μου είδος είναι η κερδοσκοπική φαντασία, τόσο επιστημονικής φαντασίας όσο και φαντασίας. Η κερδοσκοπική μυθοπλασία είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να εξερευνήσετε σημαντικά ζητήματα, ενώ ταυτόχρονα είναι διασκεδαστικό και διασκεδαστικό. Ένα από τα αγαπημένα μου υποείδη επιστημονικής φαντασίας είναι το cyberpunk, και μέσα Χάνα Χσου, Ήθελα να εξερευνήσω τα θέματά του – τι σημαίνει να είσαι άνθρωπος σε μια εποχή υψηλής τεχνολογίας, τι συμβαίνει όταν οι εταιρείες αποκτούν υπερβολική δύναμη και το άτομο έναντι του συλλογικού – με έναν φιλικό προς τη μέση τάξη τρόπο.

Λατρεύω τη μέση τάξη γιατί οι αναγνώστες είναι στην ηλικία που ερωτεύονται βαθιά το διάβασμα. Οι ιστορίες που διαβάζουμε σε αυτή την ηλικία είναι αυτές που μένουν μαζί μας σε όλη μας τη ζωή. Ο στόχος μου ως συγγραφέας είναι να γράψω μια ιστορία που θα έχει βαθιά απήχηση σε κάποιον που ξεκινά τη μεγαλειώδη περιπέτεια ανάγνωσης.

Μεγαλώνοντας, υπήρχαν αφηγήσεις που πυροδότησε την αγάπη σου για την αφήγηση ή με τις οποίες ένιωθες ότι μπορούσες να συνδεθείς με την προσωπική αναπαράσταση;

Οι ιστορίες που μου άρεσαν μεγαλώνοντας δεν ήταν διαφορετικές. Ιστορίες σαν του Lloyd Alexander’s Χρονικά του Prydain, Η Συντροφιά των Δαχτυλιδιών από τον JRR Tolkien και Μια ρυτίδα στο χρόνο της Madeleine L’Engle αιχμαλώτισε τη φαντασία μου, αλλά δεν μου πέρασε ποτέ από το μυαλό ότι θα μπορούσα να γίνω συγγραφέας που λέω τις δικές μου ιστορίες. Ως έφηβος, διάβαζα βιβλία για ενήλικες που είχαν κινεζική και κινεζική αμερικανική αντιπροσώπευση, όπως Το Joy Luck Club από την Amy Tan και Η Γυναίκα Πολεμιστής από τη Maxine Hong Kingston, αλλά μόλις έκανα δικά μου παιδιά διάβασα φοβερά παιδικά βιβλία συγγραφέων όπως η Lisa Yee και η Grace Lin. Μου αρέσει που βρισκόμαστε σε μια εποχή που είναι τόσο εύκολο για τα παιδιά να δουν τον εαυτό τους σε κάθε λογής βιβλία.

Πώς μπορεί η επιθυμία για αναπαράσταση να έπαιξε ρόλο στο κίνητρό σας να γράψετε Η Hana Hsu and the Ghost Crab Nation?

Η αναπαράσταση δεν ήταν το κύριο κίνητρό μου για να γράψω Χάνα Χσου, αλλά όπως στις περισσότερες ιστορίες μου, επικεντρώνω χαρακτήρες που μοιράζονται την εθνικότητα και το υπόβαθρό μου. Χάνα Χσου διαδραματίζεται σε μια εγγύς μέλλον Ηνωμένες Πολιτείες επηρεασμένη από την κινεζική κουλτούρα. Ήθελα να γράψω έναν κόσμο όπου αυτές οι πολιτιστικές λεπτομέρειες δεν είναι αξιοσημείωτες. Για παράδειγμα, οι άνθρωποι χρησιμοποιούν την αργκό της μανδαρίνικης γλώσσας, βγάζουν τα παπούτσια τους όταν μπαίνουν σε ένα σπίτι και το κινέζικο φαγητό είναι κανονικό ναύλο. Έριξα στην εμπειρία μου μεγαλώνοντας στη Βενεζουέλα βάζοντας τη γιαγιά της Χάνα να αγαπήσει τις τηλενουβέλες με τις οποίες μεγάλωσα. Έκανα επίσης σχεδόν κάθε χαρακτήρα BIPOC. Οι τρεις βασικοί παιδικοί χαρακτήρες προέρχονται από διαφορετικά υπόβαθρα: η Χάνα είναι Κινεζοαμερικανίδα, ο φίλος της Τσακ είναι Ιαπωνοεβραίος και ο φίλος της Τομάς είναι Λατίνξ.

Η hana hsu and the ghost crab country quote συγγραφέας τραβήξει απόσπασμα

Κοιτάζοντας το λογοτεχνικό σας υπόβαθρο, φαίνεται ότι έχετε έντονο ενδιαφέρον και αγάπη για την επιστήμη και τη φύση. Θα μπορούσατε να μας πείτε από πού προέρχονται;

Η αγάπη μου για τη φύση πηγάζει από το ότι μεγάλωσα στη Βενεζουέλα και περνούσα χρόνο στα όμορφα, άγρια ​​μέρη της. Πήγαμε πολύ στην παραλία, πεζοπορήσαμε στους λόφους κοντά στην πολυκατοικία μου και μια από τις αγαπημένες μου αναμνήσεις είναι ένα οικογενειακό ταξίδι στο εσωτερικό της χώρας όπου βρίσκεται το τροπικό δάσος του Αμαζονίου και η Gran Sabana (μεγάλη σαβάνα), με τη μοναδική της tepuys (τα βουνά με επίπεδη κορυφή που παρουσιάζονται στην ταινία Πάνω). Ήταν ό,τι πιο εκτός δικτύου έχω πάει ποτέ: οδηγούσαμε για μέρες σε δύο χωματόδρομους μέσα στις πεδιάδες και κουβαλούσαμε το δικό μας νερό και βενζίνη, κάμπινγκ δίπλα σε ρυάκια και καταλήγοντας στα σύνορα Βενεζουέλας και Βραζιλίας. Δεν σπούδασα επισήμως την επιστήμη, αλλά πάντα με γοήτευαν περίεργα και ενδιαφέροντα γεγονότα και ο φυσικός κόσμος είναι μια ατελείωτη πηγή αυτών.

Πώς θα περιγράφατε τη συγγραφική σας διαδικασία; Ποια είναι μερικά από τα αγαπημένα/δύσκολα σημεία της διαδικασίας για εσάς;

Είμαι φυτευτής, ένα μείγμα plotter και pantser. Γενικά, θα καταλήξω σε μια υπόθεση και έναν χαρακτήρα και θα ξεκινήσω να γράφω τα πρώτα κεφάλαια χωρίς καμία προκατάληψη για το πού θα πάει η ιστορία. Περίπου σε δύο κεφάλαια, θα κολλήσω και θα βγάλω τα εργαλεία σχεδίασης (τα αγαπημένα μου είναι Σώστε τη γάτα, Μηχανική ιστορίας από τον Larry Brooks και την πλοκή και τους χαρακτήρες του Michael Hauge) και ανακαλύψτε την ιστορία. Θα εντοπίσω τα κύρια σημεία της πλοκής και θα συμπληρώσω τα υπόλοιπα με το παντελόνι. είναι πάντα διασκεδαστικό να το εξερευνάς, αλλά χρειάζεται περισσότερη προσπάθεια για να το αναθεωρήσεις. Μοιράζομαι τα προσχέδιά μου με έμπιστους συνεργάτες κριτικής, οι οποίοι είναι τόσο καθοριστικοί στο να με βοηθήσουν να ακονίσω τις ιστορίες μου.

Σε όποιο στάδιο της διαδικασίας βρίσκομαι είναι το πιο δύσκολο και λιγότερο αγαπημένο μου κομμάτι! Σε μια πιο σοβαρή σημείωση, απολαμβάνω την αναθεώρηση καλύτερα από τη σύνταξη, γιατί προτιμώ να συμπληρώνω ένα παζλ με υπάρχοντα κομμάτια από το να φτιάχνω επίπονα τα κομμάτια με το χέρι.

Ποια είναι μια ερώτηση που δεν σας έχουν κάνει ακόμα αλλά θα θέλατε να σας έκαναν (καθώς και την απάντηση σε αυτήν την ερώτηση);

Η απορία μου είναι: Ποια είναι μια ασυνήθιστη παιδική ανάμνηση που θα μπορούσε να μπει σε μια από τις ιστορίες σας μια μέρα;

Όταν ήμουν περίπου δέκα, έζησα μια θεμιτή μαζική υστερία στο Καράκας. Οι φήμες ξέσπασαν και οι άνθρωποι ειλικρινά πίστευαν ότι εξωγήινοι είχαν εισβάλει και ένα παλιρροϊκό κύμα θα πλημμύριζε την πόλη (η οποία βρίσκεται 1.000 μέτρα πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας) μια συγκεκριμένη ημέρα του Αυγούστου. Θα μπορούσε κανείς να πει ποιος ήταν εξωγήινος επειδή το άσπρο των ματιών τους θα ήταν κίτρινο. Όποιος μπορούσε, έφυγε από την πόλη εκείνη την ημέρα και έγινε πόλη-φάντασμα. κανείς δεν πήγε στη δουλειά και όλοι έμειναν έξω από τους δρόμους. Ακόμη και η αμερικανική κοινότητα των πρώην παικτών φαινόταν παγιδευμένη στις φήμες. Πολλές οικογένειες που γνωρίζαμε προγραμμάτισαν τις διακοπές τους πίσω στις Ηνωμένες Πολιτείες για εκείνη την εβδομάδα. Ήταν εντελώς άγριο, και δεν μπορούσαμε να πιστέψουμε ότι κάποιος μπορούσε να το πιστέψει, ωστόσο ο μπαμπάς μου έμεινε σπίτι από τη δουλειά εκείνη την ημέρα. Ο έφηβος ξάδερφός μου που μας επισκέφτηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες ήταν εντελώς μπερδεμένος από την κατάσταση.

Τι συμβουλή θα έπρεπε να δίνετε στους επίδοξους συγγραφείς;

Συνιστώ ανεπιφύλακτα: (1) να διαβάσετε πολλά πρόσφατα δημοσιευμένα βιβλία στην ηλικιακή ομάδα και το είδος σας, (2) να λάβετε σχόλια από έμπιστους συνεργάτες κριτικής. και (3) παραμονή σε νοοτροπία μάθησης. Ανεξάρτητα από το στάδιο του συγγραφέα που είστε, υπάρχει πάντα κάτι νέο να μάθετε από τη σκοπιά της τέχνης. Α, και γράψε, γράψε, γράψε.

Υπάρχουν άλλα έργα στα οποία εργάζεστε αυτήν τη στιγμή και μπορείτε να μιλήσετε για αυτά;

Έχω μια σειρά από έργα στα σκαριά, από πρώιμες ιδέες μέχρι προσχέδια. Είμαι πολύ ενθουσιασμένος με μια κινεζική φαντασίωση εμπνευσμένη από μύθους αυτή τη στιγμή.

Τέλος, ποια είναι μερικά βιβλία που θα προτείνατε στους αναγνώστες του WNDB;

Υπάρχουν τόσα πολλά καταπληκτικά βιβλία της πρόσφατης μέσης τάξης με διαφορετικούς χαρακτήρες. Για επιστημονική φαντασία, το προτείνω ανεπιφύλακτα Last Gamer Standing από την Katie Zhao, Tiger Honor από τον Yoon Ha Lee, και Ο Τελευταίος Παραμυθάς από την Donna Barbra Higuera.

******

φωτογραφία της sylvia liu headshotΣύλβια Λιου μεγάλωσε με βιβλία και ονειροπολήσεις στο Καράκας της Βενεζουέλας. Κάποτε ήταν δικηγόρος περιβάλλοντος που προστατεύει τους ωκεανούς, τώρα γυρίζει ιστορίες για παιδιά, εμπνευσμένες από την υψηλή τεχνολογία, τα καβούρια φαντάσματα και τα δυνατά κορίτσια. Η Σύλβια ζει στη Βιρτζίνια με την οικογένειά της και μια πολύ χνουδωτή γάτα. Βρείτε τη Sylvia στο Twitter @artsylliu.

******

Μισέλ Κιριτσάνσκαγια με κεφαλιάMichele Kirichanskaya (αυτή/αυτήν) είναι ανεξάρτητος δημοσιογράφος και συγγραφέας από το Μπρούκλιν της Νέας Υόρκης. Αυτήν την περίοδο σπουδάζει στο New School, όταν δεν γράφει, διαβάζει, παρακολουθεί έναν παράλογο αριθμό κινουμένων σχεδίων για να επιβιώσει στην πραγματικότητα και δημιουργεί περιεχόμενο για πλατφόρμες όπως Hey Alma, Salon, The Mary Sue, GeeksOut, ComicsVerse, The Gay & Lesbian Review, κι αλλα. Μπορείτε να βρείτε τη δουλειά της εδώ και στο Twitter @MicheleKiricha1.

Schreibe einen Kommentar